神戸野田高等学校 KOBE NODA HIGH SCHOOL

GEコース2年生 ニュージーランド中期留学 第2週目

9/7(金)

カラムハイスクールでの授業は今日が最終日です。

午後からfarewell partyをしていただきました。partyで手巻き寿司をいただき、久し振りの日本の味にほっとした反面、カラムハイスクールとのお別れはとても寂しく、まだまだこちらにいたい気持ちでいっぱいです。

D64BE4B8-B6EB-48E6-9B0E-15097BF13210

C727D362-4E2F-4ED3-AEEE-92D334340C41

EBEC80A6-2C72-4946-96CA-E8CB87E5D3F1

0FD89CF3-863E-41C8-85BB-7E3685164FC0

E7138FEF-0458-4390-9C0C-AAE828C55699

 

■daily report■

カラムハイスクールで過ごす最後の日になりました。二週間という期間は長いと思っていましたが、とても短かったです。

ホームステイ先に行く前はずっと不安だったけど、今はもっとここにいたいと思っています。ホストファミリーがとても優しく、家族の一員として接してくれます。

とても充実した毎日を過ごしています。ニュージーランドで過ごした一日一日がとても良い思い出です。

We have only one day left in Karamu high school. I thought two weeks were so long but I feel it is so short.

I was nervous before I went to the home stay’s house but now I want to stay here more. My host family is so kind. They treat me as a member of the family.

So, I’m having a fruitful time. Day by day spending time in New Zealand is a very nice memory.

村井 江梨花

87A8B528-C106-4A12-9CA6-C5D486559DA0

D838CFC4-E468-488C-B5FB-246A8A6034B2

55CED930-7B08-4661-9DA1-5D392E528F9A

 

カラムスクールでの授業は今日で最後になります。ホストファミリーと過ごすのも明日で最後です。先週末は牧場へ連れて行ってもらい、羊の尻尾を切る体験をしました。

日本では経験できないようなことをして、毎日が充実しています。

またニュージーランドの人はとてもフレンドリーでたくさんのことを学びました。

Today is the last day to study in Karamu high school and tomorrow is the last day to spend time with my host family.

Last week I was taken to the farm and had a experience in Japan to cut the tail of sheep.

New Zealand is the best country!

高尾 治英

CFF4C825-D76C-44C2-9A9F-D3F0A84025C0

7F9E871D-DDFF-4795-9363-167237CCE218

80BD27CD-E747-4A9E-AB6A-B58869DA2778

 


 

9/6(木)

3、4時間目、近くにあるマオリの学校の生徒と交流しました。ゲームをしたり、マオリ族の「ハカ」という民族舞踊を教わったりしました。

マオリ語と日本語は似ている部分があり、またみんな大変フレンドリーで、すぐに打ち解けることができました。

677ABA4D-8E4D-494B-A30E-03D3BD563760

20C44CA9-F090-4050-A028-0CBCD9AD6541

A2FF6EAF-4A2B-429C-A710-6FD6A70E6423

300C18D1-C7D3-420F-8AA6-D20DA475269F

 

■daily report■

カルムハイスクールに通うのも残り2日になりました。ホストファミリーと過ごすのもあと少しなので、寂しいです。

野田に帰りたい気持ちもありますが、7、8時間授業が待っていると思うと、ずっとここに居たいです。

ホストファミリーはすごく優しくて、私の体調を気にしてくれたり、歌を歌ってくれます。

夜に、私が日本語を教えて、ホストファミリーがマオリ語を教えてくれました。ヘイスティングスのことや、日本のことで話ができたのが嬉しかったです。

Karamu high school student are very kind. When I didn't know where the classroom was, they guided me there.

I'm sad because I must part from my host family in a few more days. 

But I enjoy the rest of the time.

川上 真奈

897CFC7D-E1E5-4A81-803D-6587C3F777DB

CB899144-D825-4D6F-A14C-1E10A95B0895

 

ニュージーランドの人たちはとても優しくて、笑顔が素敵な人がいっぱいです。ホストファミリーも優しくて、気さくに声をかけてくれます。おかげでとても楽しい毎日を過ごせています。

今週の火曜日にはメキシコ料理のレストランでパーティーがありました。初めて食べるものがたくさんありましたが、とてもおいしかったです。

そこに参加したカラムと野田の生徒全員がとても楽しそうでした。私自身、とても楽しい時間でした。

I became to like New Zealand. There are a lot of beautiful natural things such as the sea and the forests.

My host family is very very kind. So I don’t have to worry about anything. They tell me how to do something. 

I’m so sad l can’t stay for a few more days. I want to stay here longer!!

佐野 海斗

5B341939-4E10-48E3-938F-59422D698513

02D2628A-CC1D-4BB5-AE6F-392BF1BFFDC2

 


 

9/5(水)

今日は大雨が降っています。私たちはできるだけ雨に当たらないようにしていますが、こちらの生徒は雨の中はしゃぎ、楽しんでいるようです。

昨日の台風21号の様子については、生徒たちも遠くニュージーランドから気にかけていました。

9B6CF7AA-5E06-4D3F-B63E-0A96C78AD21B

3D8F2BE0-A18A-433B-A567-1D90F039B20D

0A38600E-C2E4-417A-B728-6F8B1CE83B96

 

■daily report■

楽しいニュージーランド留学ももう半分が終わってしまいました。

日本にいる友達に会いたい反面、毎日がとても充実しているので、もう少しここにいたいなと思っています。

泣いても笑っても残り一週間と少し。全力で楽しみたいです。

神戸は台風の被害が大きいと聞きましたが、大丈夫でしたか?

Half of life in New Zealand has ended.

I would like to meet my friends in Japan. But I would like to stay here more.

I will also have fun in the last week.

Was the typhoon OK?

前原 竜弥

27414141-4FA5-4AB8-9D4F-1889D0A9A470

6120849F-7802-4E2B-83B8-D8FA53C09FC1

 

最初の頃の緊張もなくなり、ホストファミリーや学校の生徒たちとも楽しく会話をしているので、毎日がとても充実しています。

ホストファミリーと過ごすのはあと数日です。

まだまだニュージーランドで過ごしたいです。

I’m looking forward to taking classes every day. 

Because I’m not nervous, I can have good time with my host family and the KHS students.

I still want to stay more in New Zealand.

岡崎 樹生

A0A522AA-7F7E-4639-8D16-C1D4EE622BDD

D6A4C0E0-0598-458B-9943-9893FD4C0050

 


 

9/4(火)

今日は日本では”非常に強い”台風21号が近畿・北陸を縦断しているようですが、こちらも昨夜から雨が降り、風が冷たくて寒い朝でした。

しかし生徒たちはイキイキと学校生活を送っています。

今日誕生日を迎えた生徒は、ホストブラザーが家から手作りのケーキを持って来てくれ、みんなの前でお祝いをしてくれました。

241B9EAA-68AF-4AA9-BE79-CA1CA9036588

 

■daily report■

私のホームステイ先のお父さんはマオリの人なので、マオリの言葉も教えてもらいました。

先日はホストファミリーとウエディングパーティーに参加しました。そこにはTシャツにジャージ姿で参加している人がいたり、ダンスパーティーのようになったりと、日本との違いに驚きましたがとてもいい経験をしました。

カラムハイスールでの生活はあと少しですが、たくさんの思い出を作りたいです。

I have had a good time in New Zealand. 

Sometimes I face a language barrier but they try to understand my English.

I experienced many things! I want to put that experience to use.

New Zealand people are very kind. I love them. Kiaora!

藤丸 来未

024CF1E6-FE83-4213-9D8B-93185365F4F9

5E3004BE-252B-4309-BB1F-CDA826F53583

 

最初はとても緊張と不安でいっぱいでした。しかしホストファミリーは優しく、カラムハイスールのみんなとも仲良くしてくれて、毎日が充実しています。

週末はネイピアに行ったり、ホストファザーの船に乗せてもらいました。ホストファザーが船のスピードを上げるのでホストシスターは怖がっていたけど、私はとても楽しかったです。

I have a good experience in New Zealand.

Speaking English is difficult. But I enjoy talking with my host family and Karamu high school students.

青木 優奈

72519951-5C75-4216-994A-4980B8FE5121

4C73E5D8-B5C2-4F7B-9781-E2B1D514BEA2

 


 

9/3(月)

カラムハイスクールでの授業は2週目になりました。

週末はホストファミリーと山登りやショッピング、パーティーに参加するなど楽しく過ごせたようで、今朝も全員が元気な様子で登校してきました。

今週末までこちらの学校で授業を受けます。

CAFB3747-F35B-45A7-A089-B5C396099AB2

 

■daily report■

もうすぐ私の誕生日です。海外で誕生日を迎えることはあまりないことだと思うので、思い出に残るような日にしたいです。

週末は滞在先のHastingsから少し離れたGisborneに行きました。風情ある港町という感じで過ごしやすかったです。

少し体調を崩してはいますが、最終日まで心から楽しめるように過ごしたいと思います。

I would like to spend my days trying to understand English as much as possible.

And in the future I would like to live in New Zealand.

山本 健世

C9E7E056-F3E2-434F-99C1-9D29850F7090

DF39E055-231D-460A-81FF-C936432D203F

02DDE8B8-98D5-4D43-B146-E7111B32CF99

 

ホストファミリーが優しくて、カラムハイスールのみんなもとても親切なので、ニュージーランドのことがもっと好きになりました。

残り1週間!とても悲しいです。

日本に帰りたくないです。ホストファミリーだいすき!

My host family is kind and Karamu high school students are very kind, so I like New Zealand more.

Only 1 week left!!  I am very sad.

I don’t want to go back to Japan.

I love host family. 

大野 音羽

15DF98B4-9F8E-4524-B232-D6B9F3A91945

C4BF62FD-68F2-4C06-A2C4-EA62B6966269

F54BF292-60F9-464F-8116-900D3E055D55

 

先日は私の誕生日でした。その日、学校ではマオリ語でバースデーソングを歌ってもらったり、友達や先生に祝ってもらいました。

ホストファミリーからはボウリングに連れて行ってもらい、バイキングへ行ってケーキもいただきました。

人生で一度しか体験できないような最高の誕生日になりました。

I’m enjoying NZ. When I stayed at home, my host brother and sister came to see me.

I could talk a lot with them, it was very fun. 

荒木 流李

6D89F988-37C9-49B4-9EAE-7798550B6B4F

9C200743-6F6D-49A5-971A-A763B10A1F85

      2018/09/10

ページトップへ戻る

〒 653-0052 神戸市長田区海運町6-1-7

Tel.078-731-8015

Fax.078-731-2123

〒 653-0052 神戸市長田区海運町6-1-7

Tel.078-731-8015

Fax.078-731-2123